livehere.de
 
 
livehere.de
 
 

德國租屋詞彙

提供下面三個實際的租屋的廣告範例。

範例一

1-Zimmer-Appartement, Neubau, 25 qm, moebliert, Kochnische, KM 400.--DM+NK 100.--DM, Kaution 800.--DM, (0xxx)331331

Neubau

新蓋的房子

25 qm

25平方公尺

moebliert

附傢俱

Kochnische

在房間堛滌g你小廚房

KM (Kaltmiete)

房租(不包括水電及一些雜七雜八的費用)

NK (Nebenkosten)

水電費,垃圾費,管理費,清潔費…

Kaution

押金

範例二

1-Zimmer in netter 3er WG, uni-nah, Altbau, 30qm, 300.--DM warm, NR, ab Juli 1998, (0xxx) 666666

3er WG

有三個房間的WG - Wohngemeinschaft。WG:就是每人有自己的房間,但廚房,廁所和浴室是公用的.

Altbau

較老舊的房子(通常仍附老式的水電暖氣設備,不過有些也重新整修過 "renoviert")

Uni-nah

在大學附近

300.--DM warm

所有的房租費用:有些所謂的warm是指包括所有的費用,像用水用過頭,超過了基本費用也不用另外再繳;但有的warm(又寫成KM+NK)是要另外付的∼要事先問清楚!

NR (nicht Raucher)

不吸煙的人類

範例三

Suche Nachmieter(in), 2-Zimmer-Wohnung, zentrumsnah, 30 qm, KM500,-+NK100,- ohne Provision, (0xxx)888888

Nachmieter(in)

續租者: 若前任房客所簽的契約為三年,但他只住了一年就想搬走,這時就需找個人 (Nachmieter) 來繼續這份契約。

Zentrumsnah 靠市中心
Provision 仲介費用,約二至三個月的房租費(多半為仲介公司的廣告)