livehere.de
 
 
德國聖誕大餐
德國聖誕市場
德國聖誕薑餅
德國聖誕甜糕
德國聖誕紅酒
德國聖誕樹
德國除夕夜
德國除夕占星
德國新年賀語
德國聖誕 + 除夕 + 新年特輯  



德文新年賀語及禮節

■ 簡易的新年賀語

聽許多朋友總是常常問起,德國人在除夕及新年時,到底會使用那些祝賀的詞語?以下就列出二個最常聽、最常用、又最簡單的新年賀語∼下回見到德國朋友或客戶時,你也可以好好秀一秀,不再張不開口了!

新年前的祝賀語

Einen guten Rutsch ins Neujahr!
祝你順利滑向新的一年!

這是最常見到的賀語。
在口語上,直接簡化為
Einen guten Rutsch!』也可以。

★ 新年時的祝賀語 ★

Frohes neues Jahr!
Schones neues Jahr!

祝你有個美好的新年!

Alles Gute zum Neujahr!
祝新年如意!

字面上是這樣翻啦,但其實這幾句話都可以等於我們的『新年快樂Happy New Year』!
從一月一日開始,在德國隨處遇到人,只要是在新年堬臚@次見面,
他們總是會以這句話互相打招呼,或做為對話的開始。

■ 擁抱及親吻的禮節?

  至於很多人提到的擁抱及親吻,德國比起東歐或隔壁的法國,在這方面要算保守許多。不過通常在除夕倒數計時後,無論是參加跨年的晚宴或朋友間小型的派對,他們總是會握手擁抱,互相道賀,即使是在餐廳的陌生人也一樣。

  不過比較特別的是,如果男生遇到女生,在擁抱時,總是會左右親個二下。像以前安媽咪應邀參加的幾場大型除夕晚宴堙A總是會遇到這樣的情況。因為倒數計時後,我也想跟著大家趕著出去看煙火,不過餐廳人來人往的,每見一個就要道賀一下並親個二下,不論人家認不認識妳,妳認不認識人家。因此每每走到外面時,幾乎都已錯過了好看的重頭戲了~_~

  至於新年的開始,也就是一月的第一及第二個星期,好朋友互相道賀就多半只握握手囉。交情深一點仍是會擁抱及親吻,但一切都因人而異。如果你是男生,對這種禮節很難判斷,建議最好只握個手道賀即可。而女性朋友們,要是覺得擁抱及親吻讓妳感到不舒服,也可以用微笑直接婉拒。

作者 Dora Chen 的聯絡信箱:doragermany@yahoo.com.tw